Robot Monk Xian'er

Do not live in others’ eyes5

Informações:

Sinopse

我在和别人一起做事时,总是特别在意别人对我的看法,请问这是一种怎样的烦恼?应该怎样去对治它? When I work with others, Ialways care about what others think of me. Could you tell me what affliction itis and how to cope with it?          这是一种微细但深重的名利心,一旦陷入名利心的沼泽,就会被烦恼绑架,不得自在,痛苦远远大于快乐。其实,虚妄的名誉如同过眼云烟,何必去攀求执著?无论是赞叹还是毁谤,都是外在的东西,赞叹不能增长我们的功德,毁谤不能增加我们的罪业,又何必患得患失呢?It is a subtle but deep-rooted obsession with fame and wealth. Oncetrapped in the swamp of fame and wealth, we will be kidnapped by afflictions,feeling uncomfortable. such a pain is far greater than happiness. In fact,delusive fame is as fleeting as clouds. Why bother to get attached to it? Bothpraise and slander are external. Since praise does not increase our merits andslander also cannot add to our unwholesome deeds, why to be swayed byconsiderations of gains and losses?众:感谢老师指导!Audiences: Thank you Master for your advice!     愿大家早日放下烦恼!May everyone let go of your afflictions as soon as possible!