Sinopse
SPRDZIENI, DRUPAS UN VIESNCA AR SAIKNI UZ LATVIJUSrij Ina Strazdia ir laik, kad daudzviet vl notiek aktva kara darbba. Bet ir teritorijas, kas ir samr droas un, kurs var prvietoties un ar uzturties pastvgi."Pilst Damask un Alepo satiku vietjos, redzju sagrautus, tukus ciematus cemals, izposttas tkstogadgas kultras vrtbas, sargposteus, daudz ierou un karavru, bet ar atjaunoanos, par spti visam, dzvi, kas nav apslpusi drups".
Episódios
-
Leģendārā viesnīca "Baron" Alepo, kur Agata Kristi rakstījusi grāmatu, nu izmitina bēgļus
22/12/2017 Duração: 14minPirms kāda laika gan Sīrijas dienasgrāmatās, gan garākos stāstos Ina Strazdiņa Latvijas Radio stāstīja par Sīriju. Izstaigāja galvaspilsētu Damasku un bija valsts otrā lielākajā pilsētā Alepo, kas ir ļoti cietusi jau sešus gadus ilgstošajā Sīrijas karā. Satika Sīrijas cilvēkus - Alepo katoļu priesteri Tēvu Ibrahimu un Alepo vienīgās atvērtās viesnīcas ar nosaukumu „Riga Palace” saimnieku Navru Rigu, kuram ir saknes Latvijā un vēl citus. “Taču tas vēl nav viss. No Alepo man līdzi atceļoja vēl kāds stāsts, kuru vēlējos atklāt tieši tagad – decembrī, kad aprit gads, kopš beidzās Alepo bombardēšana. Sīrijas prezidenta Bašara al Asada armija kopā ar Krievijas militārajiem spēkiem iznīcināja opozīciju un arī teroristu grupas, kas bija nobāzējušas lielākoties Alepo Austrumos. Pilsēta cieta smagi, bojā gāja tūkstošiem iedzīvotāju un drupās sabira unikālas vēsturiskas celtnes,” stāsta Ina Strazdiņa. Alepo ir kāda sena un pasaulslavena vieta, tiesa jaunāka par gadsimtiem senajiem vecpilsētas mūriem un, kuru Alepo zin
-
Tēvs Ibrahims māca savai draudzei aizlūgt par ienaidnieku
30/10/2017 Duração: 15minSkan Svētā Franciska vārdā nosauktās Katoļu baznīcas zvani Sīrijas pilsētā Alepo. Un tā ir daļa ne tikai no šīs, bet arī citu Sīrijas pilsētu ikdienas. Ir laiks, kad uz lūgšanu mošejās sauc musulmaņu minareti, un ir laiks, kad zvana kristīgo baznīcu zvani. Sīrijā tā ir bijis gadsimtiem. Sadzīvojušas tautas un reliģijas. Arī tagad pēc sešu gadu ilgā kara, kas nav šķirojis nevienu. Ina Strazdiņa kādu vakaru Alepo, kad pilsētā jau sāka krēslot, devās uz Svētā Franciska katoļu dievnamu, lai satiktu Tēvu Ibrahimu. Cilvēku, par kuru biju dzirdējusi daudz un, kurš nepameta baznīcu un draudzi brīdī, kad tās jumtā ietriecās raķetes, un, kurš man vēlāk sacīs: „Piedošanai, tici man, nav robežu.” Ir svētdiena, seši vakarā un Svētā Franciska vārdā nosauktās katoļu baznīca Alepo ir cilvēku pilna – veci, jauni, ģimenes ar bērniem. Daži seko līdzi dziedājumiem no lielām grāmatām, ceremonija notiek arābu valodā. Katoļu priesteris Tēvs Ibrahims, kurš vada dievkalpojumu, ir tērpies zaļas krāsas sutanā, kas labi saskan ar la
-
Arhitekts Delands: Sīrijā svarīgi notīrīt un nostiprināt karā postītās kultūras vērtības
28/10/2017 Duração: 04minSīrijas valsts pieminekļu inspekcijai jādomā par to, kā karā cietušās kultūras vērtības notīrīt, veikt inventarizāciju, kā arī nostiprināt. To intervijā Latvijas Radio atzina Bruno Delands, kurš nesen atgriezies no trešā brauciena uz Sīriju, kur arī vērtēts vietējo ekspertu veikums karā postīto kultūras vērtību atjaunošanā. Delands atzina, ka trešajā braucienā uz Sīriju viņš pabijis Damaskā, Homsā, Alepo un Palmīrā, kur šoreiz, salīdzinot ar iepriekšējiem braucieniem, bijis daudz mierīgāk. Runājot par valstī paveikto kultūras vērtību saglabāšanā, arhitekts atzina, ka daudzas karā cietušās kultūras vērtības ir notīrītas, taču ar to nepietiek. Svarīgi, lai vietējā pieminekļu inspekcija un sabiedrība sāktu domāt par daudz plašāku kultūras mantojuma notīrīšanu, veiktu kultūras vērtību inventarizāciju un nostiprināšanu, kas ir jāizdara, lai vēlāk varētu veikt to pilnu rekonstrukciju. Arhitekts atzina, ka kultūras vērtību apzināšana Sīrijā ir visai bīstams darbs, jo karā sapostīto ēku drupās Sīrijā arvien atrodam
-
Navras Riga un viņa "Riga Palace hotel" Alepo
23/10/2017 Duração: 14minEs viņu satiku, kad pilsēta jau grima tumsā. Viņš stāvēja uz savas viesnīcas kāpnēm rūpīgi gludinātā, rūtainā kreklā, gaišās biksēs, nedaudz īsāks par mani, pilnīgi sirms, bet ar jauneklīgu stāju un ar bezgalīgi platu smaidu. Navras Riga. Cilvēks, kurš nes Latvijas galvaspilsētas nosaukumu savā uzvārdā, kuram pirkstā ir paaudžu paaudzēs mantots dzintara gredzens no Latvijas un kuram Sīrijas sabombardētajā pilsētā Alepo pieder vienīgā, šobrīd atvērtā viesnīca ar nosaukumu "Riga Palace hotel" jeb "Rīgas pils". Ina Strazdiņa, turpinot raidījumu sēriju no Sīrijas, šoreiz stāsta unikālu stāstu par Navru Rigu, cilvēku, kura dēļ viņa faktiski devās uz Sīriju, lai viņu satiktu un saprastu, cik ļoti arī mēs Latvijā esam saistīt ar visu plašo pasauli un to, ka arī kara sapostītajā Alepo Sīrijā pulsē kāds Latvijas stāsts. Alepo vakari ir ļoti tumši, bet zīdaini maigi un vējaini. Ar viesnīcas „Rīga” saimnieku Navru Riga esam pacēlušies nama pašā augšējā, terases stāvā, kur izkārtoti mazi galdiņi un lielā, ar plēves
-
Speciāli no Sīrijas: Cenšas saglābt šāviņu sakapāto Alepo
16/10/2017 Duração: 13minPilsētas, kurās tik tikko aprimis konflikts un šķietami iestājies trausls miers, patiesībā ir pilnas negaidītā. Piesardzīgi ir cilvēki un piesardzīgam ir jābūt vietās, kur šķietami vairs nekas nevar notikt, jo viss kas iespējams ir jau sagruvis un kluss. Par to pārliecinos Sīrijas Ziemeļu pilsētā Alepo, par ko piecās dienasgrāmatās stāstīju aizvadītajā nedēļā, rīta programmā. Bet šoreiz raidījumā Īstenības izteiksme Ina Strazdiņa vēlreiz ved līdzi uz šo vēsturisko un kara ievainoto vietu un stāsta par to, ar kādu realitāti ir jāsaskaras tiem, kuri vēlas pilsētai palīdzēt to atjaunot, kāda aina atklājas kādreiz greznās muzeja zālēs un privātmājās, kādu palīdzību sīrieši gaida un ar ko tiek galā paši un ar ko ne. Un kādēļ šajā kontekstā tik svarīgs ir viss, kas noticis pēdējās dienās pasaulē, piemēram, ASV paziņojot par izstāšanos no UNESCO, organizācijas vadības maiņa un ko tas var nozīmēt Sīrijas ceļā uz atjaunošanos. Kas, kā, Latvijas Radio žurnālistei Inai Strazdiņa Sīrijā, Alepo sacīja vietējie, ir ne jau
-
Sīrijas dienasgrāmata: Piektais ieraksts. "Vīnogas"
13/10/2017 Duração: 05minPēdējais rīts Alepo šķiet neticams. Jūtos tā, it kā dažās dienās būtu nodzīvotas piecas dzīves. Tik pilns un iespaidiem bagāts ir bijis šis laiks. Mani ceļa biedri, kultūras pieminekļu eksperti, turpinās darbu sagrautajās Alepo pilsētas teritorijās, ar īpašu tehniku skenējot unikālās ēkas, lai pēc tam varētu noteikt, kā tās var glābt. Bet es došos atpakaļ uz Damasku. Šoreiz viena, kopā ar sīriešu šoferi. Sešas stundas līdz galvaspilsētai būs laiks, kad atkal visu pārdomāt un salikt pa plauktiem. Un ar šo Sīrijas ceļu patiešām būs tā, ka pēc astoņām dienām atgriežoties, man būs vajadzīgs teju tik pat ilgs laiks, lai sāktu aptvert un pierakstīt pieredzēto.
-
Sīrijas dienasgrāmata: Ceturtais ieraksts. ''Kāzas''
12/10/2017 Duração: 06minAlepo mostas agri. Un kā jau Tuvo Austrumu pilsēta – arī skaļi. Mana viesnīca atrodas rajonā, ko ieskauj nelielas amatnieku darbnīcas un sīkveikali. Ielas ap to ir šauras, tādēļ satiksme nav liela, vien pa reizei, skaļi pīpinot, garām patraucas kāds noputējis, dzeltens taksometrs.
-
Sīrijas dienasgrāmata: Trešais ieraksts. "Alepo pērkons"
11/10/2017 Duração: 06minAlepo, agrākā Sīrijas lielākā pilsēta un tirdzniecības centrs, ir bijusi varena. To var saprast uzreiz, pēc vēriena, kādā iekārtotas ielas, celti nami, plānoti laukumi, parki. Kā slejas baznīcas un mošejas. Pēdējās bumbas krita vēl decembrī. Tagad, kad iestājies piesardzīgs miers, apbrīnojamā ātrumā sīrieši novāc gruvešus un visu sāk celt no jauna.
-
Sīrijas dienasgrāmata: Otrais ieraksts. ''Ceļš uz Alepo''
10/10/2017 Duração: 06minMēs kopā ar arhitektu un kultūras pieminekļu pētnieku grupu, kuri strādās Alepo, un vietējo gidu gatavojamies izbraukt no rīta. No Damaskas līdz Alepo ir vismaz sešu stundu brauciens. Un ne tāpēc, ka ceļi būtu slikti, kā vēlāk pārliecināšos, tie Sīrijā ir itin labi, vietām pat svaigi asfaltēti, bet tādēļ, ka pirms kara varēja braukt taisnāk.
-
Kā dzīvot jauna cilvēka dzīvi valstī, kurā karo
09/10/2017 Duração: 14minLatvijas Radio korespondente Ina Strazdiņa devās uz Sīrijas galvaspilsētu Damasku. Tā ir valstī, kas jau sešus gadus ir karā. Agrāk sasniedzamā, atvērtā un tūristiem izcili viesmīlīgā zeme, tagad ir kļuvusi par punktu pasaules kartē, kurp doties vēlas retais, kurā nokļūt ir sarežģīti gan drošības dēļ, gan arī praktiski, jo, piemēram, slēgtas ir visas lidostas. Taču neiespējami tas nav. Šis ir pirmais stāsts vairāku reportāžu ciklā par pieredzēto Sīrijā. Sīrijā Ina Strazdiņa ir laikā, kad daudzviet vēl notiek aktīva kara darbība. Bet ir teritorijas, kas ir samērā drošas un, kurās var pārvietoties un arī uzturēties pastāvīgi. Viena no tādām ir galvaspilsēta Damaska. Raidījumā Īstenības izteiksme pabūsim Sīrijas galvaspilsētā kopā ar Danu al Daoudu, studenti, kura uzticēja savu stāstu par to, kā tas ir dzīvot jauna cilvēka dzīvi valstī, kurā karo.
-
Sīrijas dienasgrāmata: Pirmais ieraksts. "Damaskas pērkons”
09/10/2017 Duração: 07minPirms desmit gadiem draugi mani aicināja braukt ciemos uz Damasku, Sīrijā. Tikties ar vietējo inteliģenci, radošiem cilvēkiem, redzēt bagātu, skaistu zemi. „Labi, bet vēlāk,” toreiz atteicu, un pēc pāris gadiem sākās karš. Tagad jau sešus gadus, dzirdot vārdu Sīrija, pirmais prātā nāk, nevis kultūra un civilizācijas šūpulis, bet bumbas, bēgļi, terorisms, drupas un posts. Un tomēr es aizbraucu uz Sīriju. Tagad. Laikā, kad tās seja tik ļoti ir mainījusies. Es pabiju Damaskā un Alepo, satiku vietējos, redzēju sagrautus, tukšus ciematus ceļmalās, izpostītas tūkstošgadīgas kultūras vērtības, sargposteņus, daudz ieroču un karavīru, bet arī atjaunošanos, par spīti visam, dzīvi, kas nav apslāpusi drupās. Šie būs pieci ieraksti dienasgrāmatā par pieredzēto Sīrijā. Pirmais ieraksts. "Damaskas pērkons” Desmit no rīta. Libānas galvaspilsēta Beirūta ir tveicīga un skaļa. Te ir punkts, kur apstājas lidmašīnas tiem, kuri grib nokļūt Sīrijā. Tālāk var doties tikai pa zemes ceļiem. Lidosta Damaskā jau vairākus gadus ir